勒子,古老读音为lēizi,源于初始并非玉石玛瑙,结绳后的绳子于生产劳动中的应用附件,将兽皮包卷绳上两端用细绳系紧,成为提握功能,后发展为更加耐用的石玉材料,直至成为饰品等等。也称“蜡子”,文记主用“勒”字底下加个“玉”字旁,即“勒玉”,有圆柱形、扁圆柱形、束腰形、橄榄形等等,是挂于胸前或腰间的玉饰,可单独挂,也可与其他玉饰组合挂。 其读音在后来,就有地方发音差异了。诸如:lēizi,lēzi,làzi等。
旧时妇女头上的饰物,如帽绊、帽箍之类。《红楼梦》第六回:“那 凤姐 家常带着紫貂昭君套,围着那攒珠勒子,穿着桃红洒花袄。”
以紗羅或貂鼠毛皮製成長條形的幅巾,繫紮在額前,作為禦寒或裝飾之用。
载请注明:转载自词典网 [https://www.cidian5.com/]