《旅愁》是由犬童球溪编译传创作的一首日语歌,原曲是John P.Ordway(约翰 P.奥德威)创作的《梦见家和母亲》。 20世纪初,《梦见家和母亲》传入日本。日本歌词作家犬童球溪无意发现这首歌并将它编译创作出来,命名为《旅愁》,表达对他的故乡和父母亲思念的心情和身在异乡的惆怅。 《旅愁》发表以后,适逢在日本留学期间的李叔同知道了这首歌曲,并根据《旅愁》曲调,在1915年创作出《送别》。
羁旅者的愁闷心情。 唐 王昌龄 《万岁楼》诗:“谁堪登望云烟里,向晚茫茫发旅愁。” 元 黄庚 《书山阴驿》诗:“寄驛通乡信,题诗记旅愁。” 许地山 《缀网劳蛛·无法投递之邮件》:“知道你底生活和行脚僧一样,所以没有破旅愁的书信给你念。”
载请注明:转载自词典网 [https://www.cidian5.com/]