夹克是英文jacket的译音,一种短上衣。翻领,对襟,多用按扣(子母扣)或拉链,便于工作和活动 。夹克衫是人们现代生活中最常见的一种,风行开始于上世纪80年代。 夹克是中国人根据英文的发音编写成的中国词语。因为这些东西是源于国外,流传进中国的,中国原来没有这样的东西,所以固然没有这样的词语。随着社会不断发展,各国文化大交融,故而,中国也产生了许多音译外来词。可译为:短外衣、外套。最早(14世纪左右)是指身长到腰、长袖、开身或套头的外衣;可以单件,也可以是套装。但随着时代的发展变化,现在,这个名词是泛指各种面料款式的,各种用途的短外衣,休闲外衣。
一种短上衣。翻领,对襟,多用暗扣或拉链,便于工作和活动。 沙汀 《柳永慧》:“她的装束也换过了,头戴布帽,身穿一件夹克式工作服,上面全是一团团油渍。”
一種寬鬆的短外套。為英語jacket的音譯。亦譯作「茄克」。
载请注明:转载自词典网 [https://www.cidian5.com/]