【解释】:爱:爱惜,舍不得。把钱财看得跟生命一样重要。比喻过分贪财,非常吝啬 【英文解释】:skin a flea for its hide 【俄文解释】:любитъ дéнъги бóлыще жизни 【近义词组】:惟利是图、锱铢必较 【反义词组】:仗义疏财、挥金如土 【歇 后 语】:抱着金砖跳海 【灯谜谜面】:带钱进棺材 【典故出处】:清·姜振名《永庆升平前传》第42回:“姓牛,名必,字受川,是爱财如命的极恶的小人,原与广聚有旧交。” 【注音】:ài cái rú mìng 【出处】 语出清·叶燮《原诗·外篇上》:“嫉恶甚严,爱才若渴,此韩愈之面目也。” 【结构】主谓式成语 【用法】 作谓语、定语;含贬义,形容十分爱财!
吝惜钱财就像吝惜自己的生命一样。喻过分贪财,非常吝啬。《东欧女豪杰》第四回:“我想近来世界,不管什么英雄,什么豪杰,都是爱财如命。”
把钱财看得跟生命一样重要。形容极端吝啬。爱财如命是成语。
愛惜錢財,就好像疼惜自已的生命一樣。形容十分吝嗇、貪婪。
近义词: 一毛不拔
反义词: 揮霍無度 揮金如土 一擲百萬 一擲千金
载请注明:转载自词典网 [https://www.cidian5.com/]