与虎谋皮
学习:148 次 更新时间:2023-10-09 16:56:47
与虎谋皮是汉语成语,比喻所商量的事有损对方(多指坏人或恶人)的切身利益,绝不可能成功。例句有“要日本帝国主义放弃侵华野心,无异于与虎谋皮。” 该成语来自《太平御览》卷208引《符子》:“欲为千金之裘而与狐谋其皮,欲具少牢之珍而与羊谋其羞,言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中。”偏正式,作谓语、宾语、定语,是贬义词。 与虎谋皮的近义词有枉费心机、水中捞月、海中捞月等,反义词有行之有效、立竿见影。
与虎谋皮的拼音
拼音:yǔ hǔ móu pí 繁体字:與虎謀皮
词典解释
-
与虎谋皮
- 同老虎商量,要剥下它的皮。比喻跟所谋求的对象有利害冲突,决不能成功。后多指跟恶人商量,要他牺牲自己的利益,一定办不到。本作“与狐谋皮” doomed petition like asking a tiger for its hide
跟老虎商量要它的皮。比喻跟恶人商量要他放弃自己的利益,绝对办不到。
与虎谋皮出处
《太平御览》卷二0八引《符子》:“欲为千金之裘而与狐谋其皮,欲具少牢之珍而与羊谋其羞,言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中。”
与虎谋皮是成语。
国语词典
與虎謀皮
-
比喻所謀者與他人利害相牴觸,事情必辦不成。
近义词: 與狐謀皮