凄风苦雨
学习:178 次 更新时间:2023-10-07 17:49:42
凄风苦雨,汉语成语,形容恶劣的天气,多比喻凄惨悲凉的境遇。例句有“他被迫流浪,在凄风苦雨中飘泊了四年,直到解放才回到家乡。” 出自《左传·昭公四年》中的“春无凄风,秋无苦雨。” 近义词有天昏地暗、风雨交加、风雨如晦等。反义词有风和日丽、和风细雨、日丽风和等。
凄风苦雨的拼音
拼音:qī fēng kǔ yǔ 繁体字:悽風苦雨
词典解释
-
凄风苦雨
- 形容恶劣的天气或悲惨凄凉的处境 chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person’s mind
- 虽凄风苦雨,萧索难堪,较诸宦海风波,世途机阱,则如生忉利天矣。——清· 纪昀《阅微草堂笔记》
- 亦作“凄风冷雨”、“苦雨凄风”
凄风:寒冷的风;苦雨:久下成灾的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。
凄风苦雨出处
《左传·昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”
使用例句
我们住在这里,总不了局,不如趁这颜色未衰,再去混他几年,何苦在这里,受这些
凄风苦雨。
凄风苦雨是成语。
国语词典
淒風苦雨
-
形容天氣惡劣。語本左傳.昭公四年:「春無淒風,秋無苦雨。」比喻悲慘淒涼的境況。隋唐演義.第六十二回:「我們住在這裡,總不了局,不如趁這顏色未衰,再去混他幾年,何苦在這裡,受這些淒風苦雨。」亦作「苦雨淒風」。
反义词: 日暖風和