梵语kas!a^ya,巴利语kasa^ya 或 kasa^va。意译作坏色、不正色、赤色、染色。指缠缚于僧众身上之法衣,以其色不正而称名。又作袈裟野、迦逻沙曳、迦沙、加沙。 又作袈裟野、迦罗沙曳、迦沙、加沙。意译为坏色、不正色、赤色、染色等。为佛教僧众所穿着的法衣,以其色不正,故有此名。
(1) [monk's ragged robe]∶指和尚穿的用许多小布片拼制成的袈裟
(2) [ragged dress made of patches]∶泛指补丁很多的衣服
僧衣。即袈裟。百衲,形容补缀之多。亦借指补缀甚多的破旧衣服。《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》:“巧裁缝,能绣补,刺成盘龙须甘雨。个个能装百衲衣,师兄收取天宫女。” 宋 陆游 《怀昔》诗:“朝冠掛了方无事,却爱山僧百衲衣。” 元 范康 《竹叶舟》第四折:“我吃的是千家饭化半瓢,我穿的是百衲衣化一套,似这等麤衣澹饭且淹消。”《西游记》第七十回:“﹝ 行者 ﹞摇身一变,又变做一个道童:头挽双抓髻,身穿百衲衣。” 杨朔 《泰山极顶》:“过去,农民各自摆弄着一小块地,弄得祖国的原野像是老和尚的百衲衣。”参见“ 百衲 ”。
载请注明:转载自词典网 [https://www.cidian5.com/]