《国风·鄘风·桑中》是出自《诗经》的一首诗歌。 此诗三章,全以采摘某种植物起兴。这是上古时期吟咏爱情、婚嫁、求子等内容时常用的手法。此诗若依自古以来的“用诗”体例,抛开其隐含的本意,作为一首热烈活泼的情歌来看,也无不可。它的一个最大特色,是自言自语,反复咏唱,每章的前半段只换了两三个字,采集对象换了,地点变换了,美女的姓氏换了,而后半段一字不易。
(1).《诗·鄘风·桑中》:“云谁之思?美 孟姜 矣。期我乎 桑中 ,要我乎 上宫 ,送我乎 淇 之上矣。” 朱熹 集传:“ 桑中 、 上宫 淇 上,又 沬乡 之中小地名也…… 卫 俗yin*乱,世族在位,相窃妻妾。故此人自言将采唐於 沬 ,而与其所思之人相期会迎送如此也。”后因以指私奔幽会之处。 章炳麟 《东夷诗》之八:“匪寇求婚姻,和亲亦良愿,拜赐待三年,桑中会相见。”参见“ 桑中之喜 ”。
(2).桑树林里。《穆天子传》卷五:“甲寅,天子作居 范 宫 以观桑者,乃饮于桑中。” 郭璞 注:“桑林之中。”
(3).泛指山林僻远之处。《梁书·张缵传》:“何自谋其多僻,要桑中而远赴。”
詩經鄘風的篇名。共三章。根據詩序:「桑中,刺奔也。」或亦指男女相悅之詩。首章二句為:「爰采唐矣,沬之鄉矣。」
载请注明:转载自词典网 [https://www.cidian5.com/]