假名,日语的表音文字。“假”即“借”,“名”即“字”。意即只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”。汉字为“真名”。假名主要分为“平假名”和“片假名”两种。平假名源于汉字草书,正式使用约从公元九世纪起;片假名源于汉字楷书,正式使用约从公元十世纪起。早期的日语没有文字系统,自汉字传入日本,日语开始用汉字来书写。当时的日语文字系统和今天的汉语文字系统一样是单一的,不过,日语的文字系统并没有停留在这一状态。约公元九世纪,日本人以中国汉字为基础创造了假名(Kana)。“平假名”是为了书写和歌、物语而诞生;“片假名”则为了解读汉文而出世。
假借名義。
虛名。
化名。
近义词: 化名
反义词: 本名 真名
日文字母,多借用漢字的偏旁。楷書稱為「片假名」,草書稱為「平假名」。
佛教用語。佛教認為世間的一切,都由語言概念成立,沒有真實的體性。
载请注明:转载自词典网 [https://www.cidian5.com/]