《书·益稷》:“ 禹 曰:‘都!帝,慎乃在位。’帝曰:‘俞!’”又《尧典》:“帝曰:‘吁,咈哉!’”都、俞、吁、咈均为叹词。以为可,则曰都、俞;以为否,则曰吁、咈。后因用“都俞吁咈”形容君臣论政问答,融洽雍睦。 明 归有光 《隆庆元年浙江程策四道》:“昔 唐 虞 之际,以天下相授受,而示之以精一执中之旨,彼其平时都俞吁咈,相告语于一堂之上者,无非此道。”《续资治通鉴·宋理宗景定五年》:“君有过举,臣当直言,都俞吁咈,古之所尚。”亦省作“ 都俞 ”。 宋 朱熹 《与周参政札子》:“伏惟都俞之暇,从容造膝,一为明主极言之,则天下幸甚。”《续资治通鉴·宋高宗绍兴四年》:“尽復昔时会议故事,以踵前古都俞之风。”
皆为古汉语叹词。吁,不同意;咈,反对;都,赞美;俞,同意。本以表示尧、舜、禹等讨论政事时发言的语气,后用以赞美君臣论政问答,融洽雍睦。都俞吁咈是成语。
都、俞,表讚美、同意的感嘆詞。吁、咈,表反對的感嘆詞。都、俞語本書經.益稷:「禹曰:『都!帝。慎乃在位。』帝曰:『俞。』」吁、咈語本書經.堯典:「帝曰:『吁!咈哉!』」都俞吁咈後用為形容君臣議事融洽。明.王世貞.鳴鳳記.第十五齣:「都俞吁咈,榮名動百僚;進退周旋,治道期千載。」亦作「吁咈都俞」。
载请注明:转载自词典网 [https://www.cidian5.com/]